*First Name is required.
*First Name is required.
*Email is required.*Invalid email address.
*Phone is required.













If you would like to place an order, please log-in or register.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         

Law/Legal Translations

Legal translation requires very specialist knowledge; the wording for this type of document is very exact and can have no ambiguity. Getting the translation of a legal document wrong can cause confusion, frustration, undue delay and a huge cost.

That's why - for your peace of mind - we only use translators who are suitably qualified to translate legal documents.

Whether you require the translation of a contract, summons, complaint or the transcription of an evidentiary tape, you can be assured that the translated document we return to you will be 100% correct.

Using the right Legal translator for you

Our project managers will ensure that they use the right translator for you. So, if you're a Barrister or an Attorney, and you need translation of evidence or papers to mount a legal case, or if you've bought a house in France (lucky you!) and you need your deeds translating, we'll use the correct specialist translator for you.

TLS Translations has vast experience in legal materials such as foreign decisions, declarations, treaties, trial exhibits, pleadings, briefs, memoranda, motions, case law, statutory research, foreign newspaper and industry articles, articles of incorporation and bylaws, immigration documents, international trade policy materials, business and government correspondence, video scripts, and meeting minutes.

We can't emphasis enough how important it is that legal translation is absolutely correct and we pride ourselves on achieving that every time.

Our translators not only understand legal terminology but also have an understanding of the common law and civil law legal systems which are the used throughout the world.

The growth in international trade has increased the demand for legal translations. Because we use only in-country translators to work on your legal translations, they understand the local culture, have knowledge of their country's legal system and understand the meaning of the clauses used.

We will always ask you what the context of your translation is, and in what circumstances it will be used in. By doing this we can accurately match the translators with the correct legal knowledge and experience to your translation.


Legal language translation projects delivered by TLS Translations embrace commercial, personal, criminal and litigation. The translation may be undertaken for a firm of solicitors, the barrister or the client/plaintiff/defendant.

The legal sector plays key role in the US domestic economy and internationally and operates both inside an organization and in an external advisory role, embracing many activities.

TLS Translations translates material into other languages on the legal, compliance, risk and planning services for investors, owners, managers and employees.

***Translated documents can be certified or notarized as required***

We arrange translation of legal documents in almost any language.

Our translation staff will provide you with helpful and personal attention in order to give you a service that responds to your language needs.

We can help with special translation projects including patent translations, translation and typesetting of business cards, cataloging for international document discovery, and research of foreign legal texts.

Our legal translators are selected not only for their linguistic skills, but also for their technical expertise. Our team guarantees accurate, well-written translations of legal, financial and scientific documents. Translations are available in all major languages and can be certified for any court or government agency in any country.

Subjects managed in legal language translation, localization and certification include:

 

 
   
 
  • accidents
  • assault
  • barrister
  • collateral
  • contract
  • copyright
  • court proceedings
  • damages
  • deeds
  • defamation
  • depositions
  • evidence
  • factoring
  • finance
  • finance lease
  • fraud
  • freehold
  • hire purchase
  • indemnity
  • insurance claims
  • insurance policy
  • intellectual property
  • invoice discounting
  • lawyers
  • leasehold
  • license
  • patients
  • police
  • property
  • purchase
  • romalpa
  • sale
  • security
  • statements
  • theft
  • title
 
© 2007 Technical Language Service, A Nevada Corporation  |  Site Map  |  FAQ  |  Privacy Policy  |  Terms & Conditions