Afrikaans Language
Translation Services
TLS offers professional, high quality
English to Afrikaans translations and Afrikaans to English translations.
Our team consists of expert Afrikaans translators. All translators
specialize in different fields such as legal, medical, financial,
technical and others.
TLS' translation teams consist of professional
linguists who work on a variety of documents, including:
- Patents and legal documents
- Brochures and Catalogues
- Packaging materials
- Software
- Multimedia
- Websites
- Reports
Translate your legal correspondence and financial
documents to Afrikaans and you will get a competitive advantage
over other companies which haven’t done that yet. TLS
is your reliable partner for all your Afrikaans translation needs.
About the Afrikaans Language
Afrikaans is an Indo-European language, derived
from Dutch and classified as Low Franconian Germanic, mainly spoken
in South Africa and Namibia, with smaller numbers of speakers
in Botswana, Angola, Swaziland, Zimbabwe and Zambia. Due to emigration
and migrant labour, there are possibly over 100,000 Afrikaans
speakers in the United Kingdom[1], with other substantial communities
found in Brussels, Amsterdam, Perth, Western Australia, Toronto
and Auckland. It is the primary language used by two related ethnic
groups in South Africa: the Afrikaners and the Coloureds or kleurlinge/bruinmense
(including Basters, Cape Malays and Griqua).
Geographically, the Afrikaans language is the majority
language of the western one-third of South Africa (Northern and
Western Cape, spoken at home by 69% and 58%, respectively). It
is also the largest first language in the adjacent southern third
of Namibia (Hardap and Karas, where it is the first language of
43% and 41%, respectively). It is the most widely used second
language throughout both of these countries for the population
as a whole, although the younger generation has better proficiency
in English.
Afrikaans originated from the Dutch language. The
dialect became known as "Cape Dutch". Later, Afrikaans
was sometimes also referred to as "African Dutch" or
"Kitchen Dutch", although these terms were mainly pejorative.
Afrikaans was considered a Dutch dialect until the late 19th century,
when it began to be recognised as a distinct language, and it
gained equal status with Dutch and English as an official language
in South Africa in 1925. Dutch remained an official language until
the new 1961 constitution finally stipulated the two official
languages in South Africa to be Afrikaans and English (although,
curiously, the 1961 constitution still had a sub-clause stipulating
that the word "Afrikaans" was also meant to be referring
to the Dutch language). It is the only Indo-European language
of significance that developed on the African continent.
Source:Wikipedia
|
|
|